详细资料
CODE / S49SS99P
ISBN / 9789888792085
尺寸 / 22.8 x 15 x 3.3 CM
重量 / 1000 克
页数 / 1752
装订 / 精装
语言 / 中文简体
出版社 / 环球圣经公会
出版日期 / 2023 年 9 月 1 日
本书特色
《环球圣经译本》翻译原则与特色
大原则:忠于原文,易读易懂,文质兼备,达意传情
《环球圣经译本》是一个基于严谨的圣经学术研究,并符合现代汉语行文习惯,为供应二十一世纪华人教会所需的崭新中文译本。翻译团队深入探究原文圣经,充分利用电脑科技和原文工具,并参考古今中外的重要圣经译本和名家注释,以确定原文字词和语句的意思。译文仔细考虑经文的历史、文化及神学处境,并顾及修辞技巧、体裁风格、情感语气以致弦外之音,包括新旧约的呼应,务求把经文对原初读者的意思清楚准确地以现代汉语表达出来。
中文和原文往往没有完全对应的词汇,而文法、语句结构、文化处境、文学审美情趣也各有不同,翻译圣经时很难完全重现原文的风貌。我们吸收了现代语言学和翻译研究的新知,深切考虑原文和中文的对应和分别,以清除表达准确意义为先,保留原文语言形式为次,就个别具体情况适当地结合直译和意译,兼顾原文和译文在表面结构和深层含义的对等,直译而不流于硬译,意译而不流于演绎,不求字字对译,却务求字字译出,尽量忠实地表达原文的语义、语境、内涵、风格和神韵。
译文遵行现代标准汉语规范,以具有一般阅读能力的普罗大众对象,用平易通达的语句表达,尽量兼容世界各地华人的语言习惯,避免古词难字、方言俚语,让不同地域、不同语言习惯、不同文化程度的读者,都能借着译文,在最大程度上领会原文信息。
×
×